No exact translation found for جمع القلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic جمع القلة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Grasp all lose all
    الطمع قل ما جمع
  • Say hello to the folks back home.
    .قلّ مرحباً للجمع المتواجد بالوطن
  • I'm serious. Say hello to the folks back home.
    ...أنا جاد .قلّ مرحباً للجمع المتواجد بالوطن
  • Well, tell that to the American psychiatric association.
    .قل هذا للجمعيّة الأمريكيّة للطبّ النفسيّ
  • Say that to the National Association for the Advancement of Colored People, huh?
    قل ذلك للجمعيّة الوطنيّة .مِن أجل الأشخاص المُلوّنين
  • However, the Committee notes that there are few associations which are active on issues related to the rights of the child.
    ومع ذلك، تلاحظ اللجنة قلّة عدد الجمعيات النشيطة في القضايا المتعلقة بحقوق الطفل.
  • The treaty bodies have been consistently concerned by the lack of systematic data collection on all forms of violence against women and the lack of data disaggregated by sex more generally.
    كانت الهيئات المنشأة بموجب معاهدات قلقة دائماً من قلة الجمع المنهجي للبيانات عن كل أشكال العنف ضد المرأة، وقلة تقسيم البيانات بحسب الجنس بصورة أكثر عمومية.
  • During the just-concluded general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly, a very few countries have once again raised the so-called “question of the representation of Taiwan in the United Nations”.
    أثناء المناقشة العامة التي اختتمت توا في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، أثارت قلة قليلة من البلدان مرة أخرى ما يسمى “مسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة”.
  • Mr. Noghès (Monaco) (spoke in French): Few women before you, Madam, have been elected to the presidency of the General Assembly, despite the fact that, as the Chinese proverb states, women hold up half the sky.
    السيد نوغس (موناكو) (تكلم بالفرنسية): لم ينتخب، سيدتي، لرئاسة الجمعية العامة إلا قلة من النساء، رغم أن النساء، كما يقول المثل الصيني، يرفعن نصف السماء.
  • Mr. Wehbe (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): It seems that I am not lucky. As the first speaker on the list this morning, I will be talking to myself and to the handful of colleagues in the General Assembly Hall.
    السيد وهبة (الجمهورية العربية السورية): يبدو أنني غير محظوظ بأن أكون المتحدث الأول في الصباح، لأنني سأتحدث لنفسي وبعض الأخوة الزملاء الذين سيستمعون، وهم قلة بالنسبة للجمعية العامة.